ex libris
Сообщений 31 страница 32 из 32
Поделиться3124-01-2026 11:42:27
I'm like the water when your ship rolled in that night
Rough on the surface but you cut through like a knife
And if it was an open-shut case
I never would've known from that look on your face
Lost in your current like a priceless wine• • • • Neuvillette
genshin impact • геншин импакт • Нёвиллет![]()
![]()
originalОн не ищет поклонения, ибо справедливость не терпит алтарей.
Le diamant d'une belle eau.[indent]Я видел, как континенты поднимались из глубин и вновь уходили под гладь времён, как законы, казавшиеся нерушимыми, обращались в пыль. Договоры заключались и теряли силу, боги сходили со своих тронов, а люди учились жить без их голосов. Но есть в этом мире вещи, неподвластные ни эрозии, ни забвению. Ты — одна из них, Нёвиллетт. Слишком долго ты существовал в стороне от мира, взирая на него сквозь призму закона и не ведая, какая сила таится в тебе самом. Ты всегда был водою — холодной и безмятежной, хранящей в себе отголоски древнего долга, что старше самих Архонтов.
[indent]Я знаю цену подобному бремени. Знаю, как тяжело быть стражем порядка, когда мир смертных стремительно меняется, и даже законы, высеченные в камне, не всегда способны удержать его от хаоса. И всё же ты несёшь этот долг с достоинством и верой, подобно той стихии, что наполняет жизнью долины и течёт сквозь горы, не прерывая своего пути, не теряя своей первозданной глубины. Ты вознамерился судить Архонтов за то, что они, вместе с Небесным Порядком, узурпировали власть и мир, что по праву принадлежал Драконьим Суверенам; твоя цель — восстановить справедливость и вернуть естественный порядок. И в этом стремлении проявляется вся твоя суть — непреклонная, неподвластная страху и мимолётной слабости, словно вода, что с холодной решимостью режет скалы, не теряя при этом своей кристальной чистоты.Но исходит ли это стремление от самого тебя, из глубин твоего сердца, или лишь служит отражением воли, что навязана извне?
[indent]Теперь я хочу заглянуть в твои сумеречные глаза, где алые всполохи закатного солнца играют с лавандовой пеленой. Хочу соприкоснуться с твоими тайнами, рассечь острыми скалами цунами твоей души, провести пальцами по граням твоих мыслей и поделиться своими, блестящими, как манящая жеода. Я не желаю быть тебе врагом — скорее, хочу быть опорой, словно камень, что терпеливо направляет течение воды, помогая ей обрести своё истинное русло.
Apres toi le deluge, apres moi, une pluie de meteores.
[indent]Как ясно из заявки, я хочу отыграть сложные, многослойные как круассан и вкусные взаимоотношения между этими двумя, поэтому ищу себе гидро-дракона. Очень горю поиграть.
[indent]Представь себе завязку: древний Владыка Камня Моракс, под видом смертного, прибывает в регион Нёвиллетта с важной миссией. С первого взгляда их встреча в Кур-де-Фонтейн полна сдержанности, но каждое действие несёт в себе скрытую игру — эдакий вызов и загадку. Невольно они начинают исследовать личные границы, проверять, где можно приблизиться, а где лучше держать дистанцию.
[indent]И пока Моракс исполняет роль агента похоронного бюро по имени Чжун Ли, а Нёвиллетту отдана роль судьи, можно сделать так, что первый постепенно начинает догадываться об истинной природе второго или уже знает о ней. И поэтому он проявляет любопытство, стремление наладить дружескую связь, выстроить своеобразный мост между их регионами, мягко и без принуждения. Нёвиллетт, в свою очередь, долгое время не знает, кем на самом деле является господин Чжун Ли. Но глубокие познания того в истории их мира, а также таинственная аура могущества, исходящая от него, постепенно наводят на догадки. В этой тонкой игре намёков, в лёгкой тревоге и постепенно строящемся доверии между ними таится удивительное пространство для всего, что я готов в красках описать в лс.
[indent]Давай придумаем вкусный сюжет, который непременно будет держать нас в творческом томлении или завязку, что приятно пощекочет нервы? Идеи у меня есть, их можно дополнить, можно видоизменить. Я хочу, чтобы здесь нашлось место всему: и экшену, и стеклу, и земному, и высокому. Знай, что когда ты придешь сюда, тебе будут очень рады. Со своей стороны, я сделаю все, чтобы наша игра была комфортной и увлекательной. И буду ждать того же самого от тебя. Если позже ты захочешь попробовать какое-нибудь ау с этими двумя, то я с удовольствием это поддержу. Пиши в гостевой — на все вопросы отвечу.[indent]важно: знать лор геншина досконально вообще не требуется, главное — просто знать положение дел в Фонтейне и Ли Юэ;
[indent]каким вижу Нёвиллета: благородным, аристократичным, снаружи штиль, внутри буря, рассудительным, эмпатичным, чувствительным, но не тряпочкой однозначно; не забываем о том, что Нёвиллет — дракон по сути своей, пусть и в человеческом облике, поэтому ничто драконье ему не чуждо; умеет быть строгим, умеет быть милым; я не жду абсолютного канона (!), можно аккуратно интерпретировать характер, усиливать драконью сторону или, наоборот, делать акцент на его человечности — главное, чтобы образ был живым и внутренне логичным;[indent]посты от 2-3к, возможен спидпостинг, но тащусь от сочных постов (но без воды) с прописью деталей, мыслей, чувств;
[indent]третье лицо; темп не самый быстрый, но уверенный (1 пост в 1-2 недели или чаще, может варьироваться в зависимости от того, что происходит в ирл); птица тройка;
[indent]если беру игру, то горю ею и хочу того же самого от соигрока;
[indent]стараюсь подкидывать идеи на сюжеты и развивать их, то же самое касается хэдканонов;
[indent]дорогому соигроку гарантирую обмен вдохновляшками аля музыка, арты и пр.;
[indent]с большим пониманием отношусь к тому, что ирл случается всякое, но очень не хочу биться о глухую стену, смотреть, как от меня уходят по-английски и, в целом, играть в одни ворота, когда доходит до обсуждения сюжета и пр. для общения я открыт, дружелюбен, рад обменяться смешнявкой как в оффтопе, так и в полуроле;
[indent]будет здорово, если поймаемся в тг;
Heavens — Starluxe
[indent]Морской запах лизнул свежестью его лицо как только башни Кур-де-Фонтейна показались из-за голубой дымки утреннего тумана. Величественный город дышащий ритмом стремительного прогресса, где слились воедино рукотворные механизмы и животворящая прелесть воды, вновь принимал гостей из далеких земель. На этот раз под гордым флагом Ли Юэ в него вошло судно, чьи алые паруса горели в лучах рассвета словно нетленные крылья феникса, обращенные к небу. И многие жители индустриальной столицы, чей ритм жизни только входил в привычное русло в столь раннем часу, уже обращали взгляд на яркий всполох цвета украсивший тем утром порт Ромарин. Новые экзотические товары из отдаленных уголков Тейвата! Новые сплетни, новые сувениры, новые возможности, от которых мало кто мог отказаться... Ах, quelle joie! — вздыхали бонвиваны, шагая по мостовым с улыбкой и задором, словно каждый день в Фонтейне был маленьким праздником.
[indent]Корабль мягко скользнул вдоль каменного причала и, послушный рукам портовых рабочих, вскоре замер, пришвартовавшись у кромки воды. С глухим вздохом натянулись канаты, корпус едва ощутимо вздрогнул — путь был окончен. На верхней палубе, в стороне от суетливо снующей команды, сидела женщина в скромном темно-синем ансамбле и взгляд её был прикован к виду белых башен. Сминая в руках носовой платок, она смотрела так настороженно, будто приезд в Фонтейн представлял для неё не увеселительную прогулку, а нелёгкое испытание.
— Госпожа Моро, всё будет хорошо.
[indent]Голос, раздавшийся за её спиной, был глубок и спокоен, как морская гладь в час полного штиля. Каждый раз, когда госпожа Моро слышала этот голос, ей казалось, что время замедляет свой ход.
— Уверен, что встреча с господином Нёвиллетом прольёт свет на ситуацию и даст нам шанс достойно проститься с Вашим мужем.
— Ваша доброта не знает границ, господин Чжун Ли. Мы с Люсьеном всегда хотели вернуться сюда. Здесь родилась Матильда. Как жаль, что ей пришлось расти вдали от дома. Хотя Ли Юэ принял нас как нельзя радушно, благодаря Вашей заботе, мы всё ещё не могли забыть о том, что произошло.
[indent]Маленькая Матильда сидела у матери на коленях и была слишком занята чудом происходящего, чтобы заметить напряжённость матери и тем более подслушивать разговоры взрослых. Она жадно ловила глазами происходящее вокруг: блеск воды между пирсами, движения необычных механизмов, перекличку голосов, причудливые силуэты домов, казавшихся ещё выше и невероятнее с палубы. В её детской улыбке светился чистый, неомраченный ожиданием восторг от первого шага в мир, где всё для нее являлось новым, большим и многообещающим.
— Было бы неправильно об этом забыть. Даже время не стирает всего, но оно определенно умеет расставлять вещи на свои места. Пусть прошлое не омрачает Ваш приезд сюда. Я верю, что он был долгожданным. Взгляните, как счастлива Матильда, для неё это только начало пути. Сегодня Фонтейн встречает вас иначе, чем прежде, — лицо Чжун Ли озарила обнадёживающая улыбка.
[indent]Вскоре они сошли с корабля, чтобы отправиться в город. Это был первый раз, когда нога смертного Чжун Ли ступала по широким бульварам, и первый за долгое время раз, когда его взор ловил очертания мира, поднявшегося над морем как сверкающий монумент человеческой дерзновенности — мира, к которому он не имел ни малейшего отношения. Живого, шумного, увлечённого собственной судьбой. Этим миром несложно было очароваться, чтобы задержаться здесь на несколько дней и посвятить себя созерцанию его чудес, но господин Чжун Ли прибыл сюда для того, чтобы помочь близким покойного Люсьена Моро и постараться исполнить его последнюю волю. Его жена Элоиза и дочь Матильда всё ещё цеплялись за надежду, что когда-нибудь честь Люсьена будет восстановлена, а их дом — очищен от клейма позора. И потому любое известие о пересмотре старого судебного дела было для них как глоток воздуха в глубине океанских вод.
[indent]Господин Чжун Ли — ныне старший консультант похоронного бюро «Ваншэн» — сжимал в руке приглашение в синем конверте. Изысканное бархатное тиснение говорило само за себя: сегодня ему предстояло явиться в Дворец Мермония и предстать перед верховным судьёй Фонтейна, чтобы добиться пересмотра дела его клиента, оставшегося, по его собственным словам, в производстве. Судя по всему, кто-то в прошлом явно не хотел, чтобы данные, хранящиеся в архивах, когда-либо стали достоянием общественности. И раз похоронное бюро «Ваншэн» смогло заручиться поддержкой от вышестоящего лица, то следовало воспользоваться случаем.[indent]На станции его, госпожу Моро и малышку Матильду ждала одна из мелюзин, и ровно так, как это было предписано в письме, она сопроводила их к грандиозному дворцу. Вверх по мармуровым лестницам, вдоль старинных коридоров, украшенных высокими арками и стройными колоннами, она вела гостей из Ли Юэ, а её голос, звенящий как ветряной колокольчик фурин, рассказывал о том, как мелюзины жили в гармонии с людьми и вместе с ними направляли Фонтейн к процветанию благодаря протекции верховного судьи.
— И правда, — отмечал про себя Чжун Ли, пока шел за проворной мелюзиной и под ногами его мягко шелестели ковры с замысловатыми узорами, будто кто-то на песчаной длани распустил косы морских водорослей, — все в этом месте, включая высокие каменные стены, пропитано уважением к этому человеку.[indent]Наконец они подошли к массивной двери с медной ручкой, и маленькая мелюзина с присущей ей грацией поклонилась:
— Мсье Нёвиллет уже ожидает Вас, мсье Чжун Ли, — сказала она, позволяя ему сделать шаг вперёд.
— Госпожа Моро, я думаю, что пока мы с господином Нёвиллетом будем обсуждать детали дела Вашего мужа, Вам стоит подождать моего возвращения где-нибудь поблизости.
— Я могу сопроводить Вас в зал ожидания! — быстро нашлась мелюзина, — Ваш путь был долгим, вам обеим нужно отдохнуть! Может быть Вы захотите позавтракать, пока ждете?
[indent]Скромная, но благоразумная госпожа Моро согласилась довольно быстро, после чего ушла следом за гостеприимной мелюзиной. Матильда весело побежала впереди неё. По пути у всех троих завязался какой-то разговор, подробности которого мужчина расслышать не смог.
[indent]Его рука в чёрной перчатке опустилась на ручку двери и медленно повернула её, открывая путь в просторную комнату. Залитое мягким светом помещение встретило его видом высоких окон, через которые утреннее солнце играло на золотистых канделябрах. Несмотря на строгий порядок царящий здесь, комната дышала и излучала редкую гармонию. Сделав несколько шагов к её центру, Чжун Ли остановился.
— Добрый день, месье Нёвиллет. Благодарю Вас за приглашение и возможность вести этот разговор лично. Как Вы помните, я прибыл в Кур-де-Фонтейн, чтобы обсудить дело моего клиента и помочь его душе обрести покой. Я привёз некоторые бумаги, найденные в его временном убежище в Ли Юэ уже после его смерти, и прошу Вашей экспертизы по ним. Этих бумаг пока недостаточно, чтобы я смог полностью продвинуться в деле, но они помогают установить личность господина Моро и подтвердить, что он когда-то работал в гидротехнической службе Фонтейна.
Поделиться3212-04-2026 22:03:43
'Cause these days
I would be lying if I told you that
I didn't wish that I could be your man
Or maybe make a good girl bad• • • • FABIAN LAMUERTE
marvel • марвел • фабиан ламуэрте
давай поищем латино мачо мэна вместеПуля в твоей груди. Ты помнишь её. Помнишь, что она ударила так резко и подло и ты даже не успел собраться так, как он тебя учил. Ты был уверен, что если бы ещё доля секунды и...
Пуля в твоей груди. Последняя, на вдохе, когда даже не успеваешь понять, что жизнь должна проноситься перед глазами. Ведь это было....
Пуля в твоей груди смертельная. В этом не было никаких сомнений.
Пока не пришла девочка с такими яркими глазами и своей перевёрнутой с ног на голову моралью. Она вся такая белая, яркая и шумная. Она музыкантша и вообще-то её отец коп, и ты узнаёшь это всё после, уже когда она за тебя всё решила. Когда она взяла и переписала твои последние кадры, стирая этот пронзительный свист из лёгких.
Она не спросила тебя. А ты не спросишь её, воруя то, что ей окажется дорого.
Это уже не эти взрослые темы, не то, что ты пытаешься из неё выбить ребячество и безответственность - ведь ты успел побывать на той стороне.
Это поддавки на крышах и крепкой лапой с чёрными когтями подхватывать её там, где она оступается. А она оступается, чёрт подери, ну где же она оступается.
Пуля в твоей груди. Другая. Но, кажется, тоже - смертельная.ДОБРОГО БЛЯДЬ ДЕНЁЧКА.
Комиксы наконец поняли, что Гвен Стейси-паучиха + антигерой (и даже немножко злодей) = вкусно, красиво, ярко, нам надо.
А я человек простой, мне это тем более надо. Я ещё читаю комиксы, так что детали всех этих перепетий и переписываний вселенной одной наглющей блондинкой, которая взяла и решила, что "не-не-не, этого горячего мальчика мы на тот свет не отпускаем, ноуп, мне нужнее" - я ещё не могу вам подсказать, но нам может и не пригодится - придумаем и запишем всё сами, чё мы, не ролевики, что ли??Что хочу:
- я мадама капризная, я буду просить у вас пробный пост, за это я могу написать и вам специально новенький, свежий, сверкающий. Потому что так будет честно.
- я мадама пожилая, поэтому у меня много заёбов ирл и работы, так что облизывать вас каждые сутки не смогу точно, но и в мою сторону этого не надо, можно раз в пять лет вкинуть что я у вас охуенная и разойдёмся.
- помогать мне с сюжетами. я, канешн, когда пишу эту заяву(в хорни полицию)- знаю что хочу поиграть, но к тому моменту как я вас найду - я могу что-то подзабыть и потеряться, пожалуйста - подхватите несчастную, не дайте упасть в уныние, вместе накрутим сюжетов, вместе спасём Нью-Йорк и может какие ещё вселенные.
- пост раз в месяц меня более чем устроит, я сама медленная, так что торопить вас никто не станет, я за комфортные ролевые взаимоотношения, где мы приносим друг другу в играх радость и вдохновение, а не стресняки.Что я могу вам дать:
- аватарки-комплекты средней паршивости, что-то умею, в чём-то даже не плохо. носить заставлять не стану, но голеньким(кроме постов)ходить не заставлю.
- идеи и арты и музыку со всеми сопутствующими в виде НУ ОНИ ЖЕ.
- посты от 3к текста от третьего лица с птицей-тройкой и заглавными и полное понимание.вот вам пару обложек и отрывков на вдохновение
потому шо они чудо как хорошизовите в гостевой - приду, объясню, покумекаем вместе что да как
[indent] Ей потребуется вся бравада, на которую она вообще способна, чтобы пережить эти дни и разумнее, наверное, не будет тратить её в первый же день и в первые же часы.
Ей претит изображать покорность. Перед кем? Перед ним? Он разрушает всё, чего касается - он уничтожает, подминая под себя и врагов и союзников. Так кем же станет для него Гвен? Очередной трофей?
Свыкаться с этим она не станет. Не собирается, не будет. Даже если это станет её последним действием... Но отец.
Гвен не стоит забывать о заложнике, о подлости из-за которой она в первую очередь вообще согласилась на то, чтобы поехать в это самое путешествие. Мёрдок чётко дал понять - или она едет и остаётся хотя бы при какой-то семье, или остаётся. Остаётся совершенно одна.
Он не намерен делать ей поблажек, в его игре жесткие наказания за нарушения правил, но он никогда не озвучивает все правила. Так, видимо, ему проще контролировать. И поле для игры и её саму. А что Мёрдок любит больше контроля?
Наверное, силу. Власть, которая и есть одно из проявлений силы. Гвен такую тягу не понимала. Сила не сделает тебя счастливым, какой наивной и глупой бы её за это он не обзывал, но ей кажется, что в этом вопросе она кое-что да знает.
У неё была сила. И с силой наступило полное одиночество. Она потеряла Питера. От неё отдалился Гарри. Она сама отстранилась от отца. Практически потеряла всех тех, кого любит. И это, именно это, а не то, что там навыдумывал себе этот ублюдок! - и сделало её слабее.
Одиночество подтачивает изнутри, порождает страхи, запутывает, подменяя собой всё то, к чему ты стремился, умножая всю боль, которую ты испытываешь. Гвен знает, к несчастью - не понаслышке. Когда Гарри стал Ящером - весь мир Стейси снова перевернулся к чертям. Всё то, что она так долго пыталась привести хотя бы в какое-то подобие порядка и баланса снова полетело в тартарары и ей стало страшно. Страшнее, чем в первый раз, когда она увидела того монстра.
Она испугалась, что вновь потеряет того, кого любит. Того, кто ей дорог.
Теперь - Мёрдок ровно этот страх против неё использует. Он угрожает не напрямую, потому что за себя она уже, кажется, слишком давно не боится. Он угрожает тому единственному человеку, что у неё остался в качестве семьи.
Наверное, Мёрдоку кажется это занятным. Видеть как она из кожи вон лезет защищая своего отца, который ещё недавно сам рвался засадить Женщину-паука за решётку и даже не догадывался, что под маской - его родная дочь. Наверное, это кажется ему ироничным. Вероятно - добавляет определённого азарта во всё это цирковое представление, во время которого под куполом уродливого шатра его шапито - Гвен выполняет один смертельный трюк за другим.
Она не надеется на страховочную сетку. Мёрдок не допустит, чтобы такая существовала. Она не надеется на помощь из вне. Да и кому жаловаться? В ЩИТ? Так она вроде как самолично помогла Мёрдоку выкрасть Шёлк из их какой-то там суперохраняемой тюрьмы. С чего бы им ей помогать?
Такие как Фьюри не прощают ошибок. Даже таким как Гвен. Наверное правильнее будет сказать - особенно таким, как Гвен.
У неё же есть сила, способности. А она тратит их на помощь какой-то странной и преступной организации? Да, она пытается защитить своего отца, но разве одна жизнь стоит больше, чем все те, которые она самолично подвергает опасности помогая Мёрдоку?
Ей бы стоило задумываться над такими вопросами. Не раз и не два ставить перед собой эти чаши весов и пытаться осознать последствия своих поступков, своей "помощи" Руке. Но Стейси страшно. Ведь даже считая, что она делает всё правильно - она совершает так много ошибок. И на каждой Мёрдок ловит её за руку. Тычет носом и улыбается. О, как же он любит ей улыбаться.
Гвен бесится, безумно но и ответить ему чем-то пока не может. Нужно быть умнее. Нужно быть собраннее. Нужно, наконец, отобрать у него любую пародию на преимущество. Но как?
Его хладнокровное "беги" перед посадкой - отдаётся эхом и возвращается вновь и вновь, пока она пристёгивает ремень, вернувшись на своё кресло. Пока она цепляется пальцами за подлокотники при посадке самолёта. Пока ждёт остановки движения, пока вынимает с верхней полки свой рюкзак с куцыми пожитками что собрала в эту поездку.
Ладонь касается поясницы, будто бы подталкивая идти вперёд, но это всего лишь очередная форма контроля. Она не пытается её сбросить с себя, это глупо. А Гвен уже устала совершать глупости. Ей хочется чтобы это всё поскорее закончилось, а пока - самое простое в её ситуации - следовать его указаниям. Садиться в машину, молча следовать до нужного места, поглядывая в окно, ждать в лобби отеля, когда им выдадут ключи. Просто ждать.
- Один номер? - она смотрит на карту в его руке. - Ты издеваешься? Я не стану жить с тобой в одном номере, Мёрдок. - плевать на сцену, которую она устраивает. Плевать на то, что он сейчас как никогда ранее больше шансов имеет просто схватить её и потащить туда, куда собирался. - Ты настолько боишься меня? - она почти шипит, сузив глаза, пока смеряет его взглядом полным отвращения. - А если нет - то зачем этот цирк?
Ещё один опасный кульбит над самой пропастью. Хорошо ли ты его продумала, Гвен Стейси?







































